第二章 生存的第一課:數(shù)據(jù)與刀劍
急促的警鐘像一根冰冷的針,刺破了領(lǐng)地麻木的空氣。
李察站在男爵府低矮的石階上,手中那柄來自父輩的長劍沉重得幾乎要拖垮他虛弱的胳膊。
在他面前,是十五個倉促集結(jié)起來的男人。
與其說是民兵,不如說是一群被恐懼驅(qū)使的農(nóng)夫。
他們面黃肌瘦,手中的武器五花八門——銹跡斑斑的草叉、刃口崩缺的砍柴斧、甚至還有幾根前端用火烤硬了的木矛。
眼神里混雜著茫然、恐懼,以及一絲對年輕領(lǐng)主的懷疑。
老鮑勃站在他身側(cè),手緊緊按著腰間的劍柄,蒼老的面容上每一道皺紋都刻滿了凝重。
他能召集的,只有這些人了。
而遠處樹林邊緣揚起的塵土和隱約傳來的尖銳嘶叫,預(yù)示著來的哥布林數(shù)量絕對不少。
“大人,”老鮑勃的聲音壓得很低,帶著決絕,“我?guī)隧斏先ィ同斏麄儚暮竺妗彼胝f“撤退”,但“逃跑”二字對于一個貴族而言太過恥辱,哽在喉嚨里。
李察沒有回答。
他的目光快速掃過眼前的“隊伍”,大腦以前所未有的速度運轉(zhuǎn)著,過濾著屬于李察的零碎記憶和屬于李思的龐雜知識。
(哥布林,類人生物,通常集群活動,性情貪婪殘暴但欺軟怕硬。
單體戰(zhàn)斗力弱于成年人類男性,但擅長利用數(shù)量和地形。
武器簡陋,多為粗糙的木棒、石斧,部分可能配備有偷來或撿來的短弓。
)(眼前民兵,數(shù)量十五,裝備低劣,營養(yǎng)不良,士氣接近崩潰邊緣。
地形,村落外圍,缺乏有效防御工事。
時間,午后,視野尚可。
)(敵我力量對比:敵方數(shù)量未知但預(yù)計占優(yōu),單體戰(zhàn)力稍弱,士氣(劫掠**)高昂;我方數(shù)量劣勢,裝備訓(xùn)練全無,士氣低落。
綜合評估,正面接戰(zhàn)勝率低于10%,潰敗可能性超過90%。
)冰冷的數(shù)字和理性的分析并不能帶來溫暖,反而讓他更清晰地認識到處境的絕望。
硬拼是死路一條。
“不能正面打。”
李察開口,聲音不大,卻異常清晰,帶著一種不容置疑的冷靜,瞬間壓過了現(xiàn)場的騷動。
“我們?nèi)松伲b備差,正面沖上去只是送死。”
人群出現(xiàn)了一絲騷動,疑惑和更深的恐懼在他們眼中蔓延。
不打?
難道任由那些綠皮**劫掠殺戮嗎?
老鮑勃也急了:“大人!
可現(xiàn)在……聽我說完!”
李察提高了音量,他深吸一口氣,將長劍杵在地上,支撐住有些發(fā)軟的身體。
他知道,此刻他必須表現(xiàn)出絕對的鎮(zhèn)定,哪怕內(nèi)心同樣被恐懼攫住。
“鮑勃,哥布林最想要什么?”
“糧食!
牲畜!
還有……抓走女人和孩子!”
一個膽子稍大的農(nóng)夫喊道,聲音帶著顫抖。
“沒錯,是物資和活口。”
李察點頭,目光銳利地掃過眾人,“他們是為了搶東西而來,不是為了跟我們拼命。
如果我們讓他們覺得,在這里搶東西代價太大,得不償失,他們就會轉(zhuǎn)向更軟弱的目標,或者首接退走。”
“代價?”
老鮑勃眉頭緊鎖,他聽不懂這些文縐縐的詞匯,但他聽懂了“代價”似乎意味著戰(zhàn)斗。
“對,代價。”
李察快速說道,語速因為思維的急速運轉(zhuǎn)而加快,“鮑勃,你帶五個人,去溪邊那幾戶最危險的農(nóng)舍,不要硬擋,用**……不,用投石索,遠遠地騷擾,吸引他們的注意力,拖延他們搶東西的速度。
記住,且戰(zhàn)且退,不要被纏住!”
老鮑勃雖然不明白領(lǐng)主的全部意圖,但明確的指令讓他本能地應(yīng)道:“是!”
“剩下的人,跟我來!”
李察目光轉(zhuǎn)向其他人,他必須給這些人一個明確、且看起來能活命的命令,才能驅(qū)散他們的恐懼。
“我們?nèi)}庫和牲口棚!”
去倉庫?
民兵們更加困惑了,難道要在那里固守?
那里可沒什么防御力。
李察沒有解釋,他拖著長劍,率先向位于村落中央、那間比男爵府好不了多少的木石結(jié)構(gòu)倉庫跑去。
他的動作有些踉蹌,但步伐堅決。
幾個民兵面面相覷,最終還是選擇跟上領(lǐng)主的背影。
跑動中,李察的大腦仍在高速分析。
他回憶起賬簿上的記錄,倉庫里應(yīng)該還有去年留下的、少量質(zhì)量很差的陳年黑麥,以及一些干草。
牲口棚里,則只有領(lǐng)地的幾頭瘦骨嶙峋的山羊和唯一一頭拉車的老馬。
(哥布林的行為模式:貪婪,缺乏紀律,容易被眼前利益吸引。
風險評估能力低。
)一個大膽而冒險的計劃在他腦中迅速成型。
跑到倉庫門口,木質(zhì)的大門上只有一把看起來并不牢靠的鎖。
“把門打開!
把里面那幾袋黑麥和干草搬出來,堆在倉庫和旁邊牲口棚之間的空地上!”
李察下令。
民兵們雖然不解,但還是依言砸開鎖,七手八腳地將里面為數(shù)不多的存糧和干草搬了出來,堆成了一個小堆。
“你,還有你,”李察指著兩個相對機靈點的年輕人,“去找些火絨和干柴來,快!”
這時,西邊己經(jīng)傳來了哥布林刺耳的怪叫聲,以及老鮑勃他們投石索發(fā)射的石塊破空聲。
戰(zhàn)斗己經(jīng)爆發(fā)。
時間不多了。
李察深吸一口氣,從懷里摸索著——那是他之前醒來時,在床邊發(fā)現(xiàn)的一個小皮囊,里面裝著燧石和火鐮。
這是每個出門在外的中世紀男人的標配。
他蹲下身,笨拙地嘗試打火。
一下,兩下……火星濺在準備好的火絨上,冒起一絲青煙,卻遲遲未能點燃。
他的手因為緊張和虛弱有些顫抖。
“大人,我來!”
一個民兵看不下去,搶過燧石和火鐮,熟練地幾下碰撞,火絨順利地被點燃,他小心地將其吹旺,然后點燃了堆放在糧食和干草堆旁的引火物。
火苗開始竄起,貪婪地**著干燥的麥稈和草料,濃煙滾滾升起。
“現(xiàn)在,把牲口棚的門打開!
把山羊和老馬都趕出來,往北邊,黑森林的方向趕!”
李察指著與哥布林來襲相反的方向喊道。
負責看守牲口棚的民兵愣了一下,隨即明白過來,這是要放棄這些寶貴的財產(chǎn)!
他臉上露出掙扎和不舍。
“快!
不想死就照做!”
李察厲聲喝道,此刻容不得絲毫猶豫。
民兵一咬牙,沖進牲口棚,很快,幾頭受驚的山羊和那匹老馬被驅(qū)趕出來,懵懂地朝著北面黑森林的方向跑去。
與此同時,倉庫旁的火焰己經(jīng)蔓延開來,點燃了堆放的黑麥和干草,火勢漸起,濃煙更加醒目。
“所有人,跟我來,躲到男爵府的望樓后面去!”
李察最后看了一眼那燃燒的物資和跑遠的牲畜,帶著剩余的民兵,快速撤向男爵府方向那相對堅固的石木結(jié)構(gòu)背后。
他選擇的這個位置很巧妙,既能觀察到溪邊和倉庫區(qū)域的情況,又處于上風向,避免了被濃煙首接熏烤。
老鮑勃且戰(zhàn)且退,帶著五名民兵也撤了回來,人人帶傷,氣喘吁吁,好在沒有減員。
老騎士看到倉庫方向升起的濃煙和火光,臉色瞬間慘白:“大人!
您……您把倉庫燒了?!”
“是誘餌,也是信號。”
李察緊盯著遠處,解釋道,“哥布林看到濃煙和火光,會以為我們在焚燒物資,不讓它們得到。
而跑散的牲畜,對它們而言是更容易得手、風險更低的獵物。”
他的判斷基于一個簡單的行為經(jīng)濟學原理:在不確定的高風險收益(突破民兵阻攔搶奪固定村落資源)和確定的低風險收益(追捕跑散的牲畜)之間,缺乏紀律和長遠眼光的哥布林,很大概率會選擇后者。
果然,溪邊那邊的哥布林嘶叫聲發(fā)生了變化。
它們顯然注意到了這邊升騰的濃煙和遠處跑動的牲畜影子。
一部分哥布林開始放棄對老鮑勃他們的追擊和對農(nóng)舍的破壞,轉(zhuǎn)而嘰嘰喳喳地爭論起來。
很快,超過一半的哥布林,大約七八只,呼啦啦地朝著北面跑散的山羊和老馬追去。
而剩下的五六只,雖然還在試圖砸開溪邊農(nóng)舍的門窗搶奪東西,但注意力顯然被分散,動作也遲疑了許多。
壓力驟減。
“就是現(xiàn)在!”
李察對老鮑勃和身邊還能戰(zhàn)斗的人說道,“他們?nèi)松倭耍稚⒘耍?br>
鮑勃,帶你的人,跟我一起,對付剩下的這幾個!
瞄準落單的,用投石索遠遠打,靠近了就用長武器捅,別讓它們合圍!”
這一次,命令清晰,目標明確,而且敵人可見地減少了。
民兵們看到領(lǐng)主的策略似乎起了作用,一首緊繃的恐懼情緒稍稍緩解,取而代之的是一絲求生的勇氣和對被掠奪家園的憤怒。
在老鮑勃的帶領(lǐng)下,幾名民兵利用投石索和草叉,開始有組織地騷擾、分割剩下的哥布林。
李察也撿起一塊石頭,奮力擲出,雖然準頭欠佳,但也表達了他與領(lǐng)民共同戰(zhàn)斗的姿態(tài)。
戰(zhàn)斗(或者說驅(qū)趕)持續(xù)了不到一刻鐘。
剩下的哥布林見撈不到太多好處,反而被不斷襲來的石塊和草叉逼得手忙腳亂,又看到同伴己經(jīng)追著牲畜跑遠,最終發(fā)出一陣不甘的尖嘯,拖著從農(nóng)舍里搶到的零星破布和一口破鍋,迅速消失在了來時的樹林里。
領(lǐng)地暫時安全了。
民兵們爆發(fā)出劫后余生的歡呼,看著李察的目光里,少了幾分懷疑,多了幾分信服和敬畏。
是老領(lǐng)主……不,是這位年輕領(lǐng)主看似瘋狂的舉動,救了他們。
老鮑勃喘著粗氣,走到李察身邊,看著北面還在升騰的煙霧和空蕩蕩的牲口棚,眼神復(fù)雜:“大人,糧食和牲口……糧食是陳年的黑麥,本來就快不能吃了。
牲口瘦弱,產(chǎn)出有限。”
李察平靜地說,他杵著長劍,臉色因為剛才的奔跑和緊張而更加蒼白,但眼神卻異常明亮,“用這些我們本就稀缺,但并非不可替代的資源,換來了領(lǐng)民的安全,避免了人員的傷亡和更大的破壞。
鮑勃,你覺得這筆交易,劃算嗎?”
老鮑勃沉默了。
他慣常的思維是保衛(wèi)領(lǐng)主的每一份財產(chǎn),哪怕付出生命。
但今天,年輕領(lǐng)主用一種他無法理解的方式,用最小的代價(雖然這代價在他看來依舊肉痛),守住了最根本的東西——人。
“可是……麋鹿谷伯爵的稅……”老鮑遜依然憂心忡忡。
“稅,可以再想辦法。”
李察的目光投向哥布林消失的樹林方向,眼神深邃,“但首先,我們要活下去,要弄清楚,我們的敵人,除了明面上的伯爵和哥布林,還有什么。”
他頓了頓,對老鮑勃吩咐道:“清點損失,安撫受驚的領(lǐng)民。
還有,之前我讓你查的事情,關(guān)于哥布林交易的事情,盡快給我消息。”
“是,大人。”
老鮑勃這一次的回答,少了些許遲疑,多了幾分鄭重。
李察拖著疲憊不堪的身體,轉(zhuǎn)身走向男爵府。
夕陽將他的影子拉得很長,映在泥濘的土地上。
這第一課,他勉強及格。
用數(shù)據(jù)分析和風險規(guī)避,代替了熱血的蠻勇。
他失去了少許物資,卻初步贏得了生存的空間和一絲微弱的威望。
但他知道,這僅僅是開始。
哥布林不會就此罷休,伯爵的稅吏很快就會上門,而領(lǐng)地內(nèi)部千頭萬緒的困境,依舊像一張無形的大網(wǎng),緊緊纏繞著他。
他需要更多的信息,需要更深入地理解這個世界的規(guī)則。
歷史告訴他,任何一個微小的變量,都可能成為破局的關(guān)鍵。
而那個關(guān)于哥布林交易的疑問,或許,就是第一個值得深入挖掘的變量。
李察站在男爵府低矮的石階上,手中那柄來自父輩的長劍沉重得幾乎要拖垮他虛弱的胳膊。
在他面前,是十五個倉促集結(jié)起來的男人。
與其說是民兵,不如說是一群被恐懼驅(qū)使的農(nóng)夫。
他們面黃肌瘦,手中的武器五花八門——銹跡斑斑的草叉、刃口崩缺的砍柴斧、甚至還有幾根前端用火烤硬了的木矛。
眼神里混雜著茫然、恐懼,以及一絲對年輕領(lǐng)主的懷疑。
老鮑勃站在他身側(cè),手緊緊按著腰間的劍柄,蒼老的面容上每一道皺紋都刻滿了凝重。
他能召集的,只有這些人了。
而遠處樹林邊緣揚起的塵土和隱約傳來的尖銳嘶叫,預(yù)示著來的哥布林數(shù)量絕對不少。
“大人,”老鮑勃的聲音壓得很低,帶著決絕,“我?guī)隧斏先ィ同斏麄儚暮竺妗彼胝f“撤退”,但“逃跑”二字對于一個貴族而言太過恥辱,哽在喉嚨里。
李察沒有回答。
他的目光快速掃過眼前的“隊伍”,大腦以前所未有的速度運轉(zhuǎn)著,過濾著屬于李察的零碎記憶和屬于李思的龐雜知識。
(哥布林,類人生物,通常集群活動,性情貪婪殘暴但欺軟怕硬。
單體戰(zhàn)斗力弱于成年人類男性,但擅長利用數(shù)量和地形。
武器簡陋,多為粗糙的木棒、石斧,部分可能配備有偷來或撿來的短弓。
)(眼前民兵,數(shù)量十五,裝備低劣,營養(yǎng)不良,士氣接近崩潰邊緣。
地形,村落外圍,缺乏有效防御工事。
時間,午后,視野尚可。
)(敵我力量對比:敵方數(shù)量未知但預(yù)計占優(yōu),單體戰(zhàn)力稍弱,士氣(劫掠**)高昂;我方數(shù)量劣勢,裝備訓(xùn)練全無,士氣低落。
綜合評估,正面接戰(zhàn)勝率低于10%,潰敗可能性超過90%。
)冰冷的數(shù)字和理性的分析并不能帶來溫暖,反而讓他更清晰地認識到處境的絕望。
硬拼是死路一條。
“不能正面打。”
李察開口,聲音不大,卻異常清晰,帶著一種不容置疑的冷靜,瞬間壓過了現(xiàn)場的騷動。
“我們?nèi)松伲b備差,正面沖上去只是送死。”
人群出現(xiàn)了一絲騷動,疑惑和更深的恐懼在他們眼中蔓延。
不打?
難道任由那些綠皮**劫掠殺戮嗎?
老鮑勃也急了:“大人!
可現(xiàn)在……聽我說完!”
李察提高了音量,他深吸一口氣,將長劍杵在地上,支撐住有些發(fā)軟的身體。
他知道,此刻他必須表現(xiàn)出絕對的鎮(zhèn)定,哪怕內(nèi)心同樣被恐懼攫住。
“鮑勃,哥布林最想要什么?”
“糧食!
牲畜!
還有……抓走女人和孩子!”
一個膽子稍大的農(nóng)夫喊道,聲音帶著顫抖。
“沒錯,是物資和活口。”
李察點頭,目光銳利地掃過眾人,“他們是為了搶東西而來,不是為了跟我們拼命。
如果我們讓他們覺得,在這里搶東西代價太大,得不償失,他們就會轉(zhuǎn)向更軟弱的目標,或者首接退走。”
“代價?”
老鮑勃眉頭緊鎖,他聽不懂這些文縐縐的詞匯,但他聽懂了“代價”似乎意味著戰(zhàn)斗。
“對,代價。”
李察快速說道,語速因為思維的急速運轉(zhuǎn)而加快,“鮑勃,你帶五個人,去溪邊那幾戶最危險的農(nóng)舍,不要硬擋,用**……不,用投石索,遠遠地騷擾,吸引他們的注意力,拖延他們搶東西的速度。
記住,且戰(zhàn)且退,不要被纏住!”
老鮑勃雖然不明白領(lǐng)主的全部意圖,但明確的指令讓他本能地應(yīng)道:“是!”
“剩下的人,跟我來!”
李察目光轉(zhuǎn)向其他人,他必須給這些人一個明確、且看起來能活命的命令,才能驅(qū)散他們的恐懼。
“我們?nèi)}庫和牲口棚!”
去倉庫?
民兵們更加困惑了,難道要在那里固守?
那里可沒什么防御力。
李察沒有解釋,他拖著長劍,率先向位于村落中央、那間比男爵府好不了多少的木石結(jié)構(gòu)倉庫跑去。
他的動作有些踉蹌,但步伐堅決。
幾個民兵面面相覷,最終還是選擇跟上領(lǐng)主的背影。
跑動中,李察的大腦仍在高速分析。
他回憶起賬簿上的記錄,倉庫里應(yīng)該還有去年留下的、少量質(zhì)量很差的陳年黑麥,以及一些干草。
牲口棚里,則只有領(lǐng)地的幾頭瘦骨嶙峋的山羊和唯一一頭拉車的老馬。
(哥布林的行為模式:貪婪,缺乏紀律,容易被眼前利益吸引。
風險評估能力低。
)一個大膽而冒險的計劃在他腦中迅速成型。
跑到倉庫門口,木質(zhì)的大門上只有一把看起來并不牢靠的鎖。
“把門打開!
把里面那幾袋黑麥和干草搬出來,堆在倉庫和旁邊牲口棚之間的空地上!”
李察下令。
民兵們雖然不解,但還是依言砸開鎖,七手八腳地將里面為數(shù)不多的存糧和干草搬了出來,堆成了一個小堆。
“你,還有你,”李察指著兩個相對機靈點的年輕人,“去找些火絨和干柴來,快!”
這時,西邊己經(jīng)傳來了哥布林刺耳的怪叫聲,以及老鮑勃他們投石索發(fā)射的石塊破空聲。
戰(zhàn)斗己經(jīng)爆發(fā)。
時間不多了。
李察深吸一口氣,從懷里摸索著——那是他之前醒來時,在床邊發(fā)現(xiàn)的一個小皮囊,里面裝著燧石和火鐮。
這是每個出門在外的中世紀男人的標配。
他蹲下身,笨拙地嘗試打火。
一下,兩下……火星濺在準備好的火絨上,冒起一絲青煙,卻遲遲未能點燃。
他的手因為緊張和虛弱有些顫抖。
“大人,我來!”
一個民兵看不下去,搶過燧石和火鐮,熟練地幾下碰撞,火絨順利地被點燃,他小心地將其吹旺,然后點燃了堆放在糧食和干草堆旁的引火物。
火苗開始竄起,貪婪地**著干燥的麥稈和草料,濃煙滾滾升起。
“現(xiàn)在,把牲口棚的門打開!
把山羊和老馬都趕出來,往北邊,黑森林的方向趕!”
李察指著與哥布林來襲相反的方向喊道。
負責看守牲口棚的民兵愣了一下,隨即明白過來,這是要放棄這些寶貴的財產(chǎn)!
他臉上露出掙扎和不舍。
“快!
不想死就照做!”
李察厲聲喝道,此刻容不得絲毫猶豫。
民兵一咬牙,沖進牲口棚,很快,幾頭受驚的山羊和那匹老馬被驅(qū)趕出來,懵懂地朝著北面黑森林的方向跑去。
與此同時,倉庫旁的火焰己經(jīng)蔓延開來,點燃了堆放的黑麥和干草,火勢漸起,濃煙更加醒目。
“所有人,跟我來,躲到男爵府的望樓后面去!”
李察最后看了一眼那燃燒的物資和跑遠的牲畜,帶著剩余的民兵,快速撤向男爵府方向那相對堅固的石木結(jié)構(gòu)背后。
他選擇的這個位置很巧妙,既能觀察到溪邊和倉庫區(qū)域的情況,又處于上風向,避免了被濃煙首接熏烤。
老鮑勃且戰(zhàn)且退,帶著五名民兵也撤了回來,人人帶傷,氣喘吁吁,好在沒有減員。
老騎士看到倉庫方向升起的濃煙和火光,臉色瞬間慘白:“大人!
您……您把倉庫燒了?!”
“是誘餌,也是信號。”
李察緊盯著遠處,解釋道,“哥布林看到濃煙和火光,會以為我們在焚燒物資,不讓它們得到。
而跑散的牲畜,對它們而言是更容易得手、風險更低的獵物。”
他的判斷基于一個簡單的行為經(jīng)濟學原理:在不確定的高風險收益(突破民兵阻攔搶奪固定村落資源)和確定的低風險收益(追捕跑散的牲畜)之間,缺乏紀律和長遠眼光的哥布林,很大概率會選擇后者。
果然,溪邊那邊的哥布林嘶叫聲發(fā)生了變化。
它們顯然注意到了這邊升騰的濃煙和遠處跑動的牲畜影子。
一部分哥布林開始放棄對老鮑勃他們的追擊和對農(nóng)舍的破壞,轉(zhuǎn)而嘰嘰喳喳地爭論起來。
很快,超過一半的哥布林,大約七八只,呼啦啦地朝著北面跑散的山羊和老馬追去。
而剩下的五六只,雖然還在試圖砸開溪邊農(nóng)舍的門窗搶奪東西,但注意力顯然被分散,動作也遲疑了許多。
壓力驟減。
“就是現(xiàn)在!”
李察對老鮑勃和身邊還能戰(zhàn)斗的人說道,“他們?nèi)松倭耍稚⒘耍?br>
鮑勃,帶你的人,跟我一起,對付剩下的這幾個!
瞄準落單的,用投石索遠遠打,靠近了就用長武器捅,別讓它們合圍!”
這一次,命令清晰,目標明確,而且敵人可見地減少了。
民兵們看到領(lǐng)主的策略似乎起了作用,一首緊繃的恐懼情緒稍稍緩解,取而代之的是一絲求生的勇氣和對被掠奪家園的憤怒。
在老鮑勃的帶領(lǐng)下,幾名民兵利用投石索和草叉,開始有組織地騷擾、分割剩下的哥布林。
李察也撿起一塊石頭,奮力擲出,雖然準頭欠佳,但也表達了他與領(lǐng)民共同戰(zhàn)斗的姿態(tài)。
戰(zhàn)斗(或者說驅(qū)趕)持續(xù)了不到一刻鐘。
剩下的哥布林見撈不到太多好處,反而被不斷襲來的石塊和草叉逼得手忙腳亂,又看到同伴己經(jīng)追著牲畜跑遠,最終發(fā)出一陣不甘的尖嘯,拖著從農(nóng)舍里搶到的零星破布和一口破鍋,迅速消失在了來時的樹林里。
領(lǐng)地暫時安全了。
民兵們爆發(fā)出劫后余生的歡呼,看著李察的目光里,少了幾分懷疑,多了幾分信服和敬畏。
是老領(lǐng)主……不,是這位年輕領(lǐng)主看似瘋狂的舉動,救了他們。
老鮑勃喘著粗氣,走到李察身邊,看著北面還在升騰的煙霧和空蕩蕩的牲口棚,眼神復(fù)雜:“大人,糧食和牲口……糧食是陳年的黑麥,本來就快不能吃了。
牲口瘦弱,產(chǎn)出有限。”
李察平靜地說,他杵著長劍,臉色因為剛才的奔跑和緊張而更加蒼白,但眼神卻異常明亮,“用這些我們本就稀缺,但并非不可替代的資源,換來了領(lǐng)民的安全,避免了人員的傷亡和更大的破壞。
鮑勃,你覺得這筆交易,劃算嗎?”
老鮑勃沉默了。
他慣常的思維是保衛(wèi)領(lǐng)主的每一份財產(chǎn),哪怕付出生命。
但今天,年輕領(lǐng)主用一種他無法理解的方式,用最小的代價(雖然這代價在他看來依舊肉痛),守住了最根本的東西——人。
“可是……麋鹿谷伯爵的稅……”老鮑遜依然憂心忡忡。
“稅,可以再想辦法。”
李察的目光投向哥布林消失的樹林方向,眼神深邃,“但首先,我們要活下去,要弄清楚,我們的敵人,除了明面上的伯爵和哥布林,還有什么。”
他頓了頓,對老鮑勃吩咐道:“清點損失,安撫受驚的領(lǐng)民。
還有,之前我讓你查的事情,關(guān)于哥布林交易的事情,盡快給我消息。”
“是,大人。”
老鮑勃這一次的回答,少了些許遲疑,多了幾分鄭重。
李察拖著疲憊不堪的身體,轉(zhuǎn)身走向男爵府。
夕陽將他的影子拉得很長,映在泥濘的土地上。
這第一課,他勉強及格。
用數(shù)據(jù)分析和風險規(guī)避,代替了熱血的蠻勇。
他失去了少許物資,卻初步贏得了生存的空間和一絲微弱的威望。
但他知道,這僅僅是開始。
哥布林不會就此罷休,伯爵的稅吏很快就會上門,而領(lǐng)地內(nèi)部千頭萬緒的困境,依舊像一張無形的大網(wǎng),緊緊纏繞著他。
他需要更多的信息,需要更深入地理解這個世界的規(guī)則。
歷史告訴他,任何一個微小的變量,都可能成為破局的關(guān)鍵。
而那個關(guān)于哥布林交易的疑問,或許,就是第一個值得深入挖掘的變量。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接