精彩試讀
我總揣著那方半殘的端硯。
硯池邊缺了個角,是哥哥蹲在窗邊磨墨時,被蹦蹦跳跳撲過去的我撞翻硯臺磕的——他膝頭還攤著本翻得起毛邊的《詩經》,素白袖口沾了墨漬,卻沒惱,只耳尖發紅地揉了揉我頭發,聲音軟乎乎的:“小檸檬慢些,你看硯臺都被你撞得‘缺了角’,跟你似的冒冒失失。”
說著低頭用布擦硯臺,指尖磨出的薄繭蹭過石面,又補了句:“不妨事,缺角的硯臺,照樣能磨出好墨。”
他本就愛宅著,屋里的書從案頭堆到墻角,連院角那把老藤椅都被他“占了去”,常常抱著書坐一下午,連風吹動書頁的聲響都輕。
可誰也沒說他孤僻——王阿婆的孫兒認不全字,他會把書攤在膝頭,一字一句教,孫兒念錯了,他也不惱,只紅著臉再講一遍;李大叔要給外地兒子寫家書,他放下《史記》就去磨墨,還悄悄把“安好”寫得格外重。
只是外人一夸他“心善有才”,他就往書堆后躲,耳尖紅得像熟透的櫻桃,連說“沒、沒什么,都是該做的”。
那天的風是暖的,吹得村口老槐樹沙沙響。
哥哥背著洗得發白的書箱,站在坡上回頭望。
他生得好,眉目清俊得像畫里人,連陽光落在發梢,都軟乎乎的。
“阿檸,”風把他的聲音送得有些遠,“京城能藏住學問,等我站穩,就接你和婆婆去。”
我那時不懂,藏得住學問的地方,也藏得住腌臜。
哥哥去京城的頭三個月,信來得勤。
信里說書鋪掌柜待他好,說國子監先生夸他文章有風骨,說京城的月亮和村里一樣圓,就是少了槐花香。
信尾總畫個歪歪扭扭的檸檬,寫著“念小檸檬”。
可第西封信來,字跡澀得很,只提了句“近日瑣事纏身,勿念”——沒了小畫,連“小檸檬”都沒寫。
我捧著信紙翻來覆去看,總覺得“勿念”二字,比別處重些。
再后來,就沒信了。
最先不對勁的是天。
九月的京城,竟飄了雪。
不是江南沾衣即化的柳絮雪,是裹著拳頭大冰雹的雪,砸在青石板上噼啪響,砸爛了滿街車馬,砸得行人頭破血流。
緊接著,各地消息往村里滾——鄰縣**,裂縫能吞下半頭牛;河邊螞蟻成潮,黑壓壓爬過田埂;河里的蟹往岸上爬,鉗斷了不少稻穗。
婆婆坐在門檻上,望著京城抹眼淚:“是朦郎出事了,這是天地在替他鳴冤啊。”
我揣著攢了半年的銅錢,連夜趕去京城。
可偌大的城,像吞了哥哥的墨硯,怎么找都找不到他的痕跡。
書鋪掌柜說他早辭了工,國子監先生搖頭說沒見過這號人,連他住過的小破屋,都換了新租客,說從沒聽過“于朦生”的名字。
首到那天,我在街角墻根看見幾張歪歪扭扭的紙。
紙上畫得模糊,墨色暈得厲害,可我一眼就認出畫里的人——領口的補丁是我去年縫的,握筆的姿勢和他教我寫字時一模一樣。
畫里的人被綁在柱子上,衣袍破爛,旁邊站著幾個黑影,手里拿著鞭子。
有人在身后嘁嘁喳喳:“前些日子被抓的書生,長得比姑娘還俊,得罪了大人物……噓!
昨天說這話的人,今早就不見了!”
我攥著紙,指尖掐進肉里。
那天夜里,好像聽見了哥哥的聲音——不是喊“小檸檬”的溫聲細語,是撕心裂肺的哭喊,混著鐵鏈拖地的響。
我循著聲音跑,只看見黑漆漆的胡同,風卷著落葉打在臉上,像誰的手在攔我。
我去報官。
差役斜著眼:“于朦生?
哦,那個醉鬼,前幾日從酒樓摔下來死了。”
“他不喝酒!”
我扯著他的衣袖喊,“他從不碰酒,還教我們在外別喝酒!”
差役不耐煩地推開我:“小孩子懂什么?
官老爺查過了,就是醉酒墜亡。
趕緊走!”
第二天再去,差役拿棍子趕我。
我趴在衙門口哭,說要見哥哥的遺體。
領頭的差役蹲下來,惡狠狠地盯著我:“別給臉不要臉!
他娘早來把人接走了,再鬧,把你也關起來!”
我愣在原地。
婆婆七十多歲,連村口的坡都爬不利索,怎么可能千里迢迢來京城?
我瘋了似的往回趕。
村口老槐樹還在,可哥哥的屋子沒了——只剩焦黑的木梁,連他藏在床底、給我留的那袋檸檬干,都成了灰。
鄰居說,三天前夜里起了火,火滅后,婆婆就不見了。
我蹲在廢墟里,手指扒著滾燙的木頭,只摸到半塊燒熔的硯臺——是我撞壞的那方。
村里的人都紅了眼。
王阿婆端來熱粥:“阿檸,你哥幫我挑了三年水,這公道我們幫他要。”
李大叔攥著鋤頭:“于家朦郎教我兒子認字,還總給娃帶糖,他不是那樣的人!
我們寫信,往各州府寄!”
那些日子,村里的油燈亮到半夜,信紙上寫滿“于朦生”的名字,寫滿他幫人挑水、教人設賬、給乞丐分饅頭的事。
可沒過多久,遠方傳來消息:有個女子自稱是哥哥的心上人,寫長文說他為情所困,醉酒墜亡。
我把紙撕得粉碎。
我那于家朦郎,是連路邊的花都繞著走的人,是見了乞丐會彎腰遞饅頭的人,是教我“君子慎獨”的人,怎么會和這種心術不正的女子有牽扯?
議論聲越來越大。
有天,一個曾受哥哥恩惠的老驛卒悄悄找到我,塞來一卷布帛——是哥哥藏在驛館的罪證記錄,字跡力透紙背,末尾寫著:“若我不測,煩請遞至御前,告嚴賊**害民之罪。”
老驛卒紅著眼:“你哥早料到有險,托我保管這個,說若他沒回來,就找可靠的人送進宮。”
我捧著布帛,眼淚砸在墨跡上暈開。
原來哥哥不是“瑣事纏身”,是在暗查嚴大人罪證;原來他不是“醉酒墜亡”,是被奸人滅口。
村里的人聽說了,都拿著鋤頭扁擔往村口走。
“去京城!”
李大叔喊,“首接闖宮門,告御狀!”
王阿婆把銀鐲子塞給我:“阿檸,帶著當盤纏,一定要把布帛遞到天子跟前!”
我們往京城趕。
路上遇到攔截的差役,說我們是“亂民”;遇到塞錢的陌生人,說“別管于朦生的事,保你們平安”。
可沒人退。
李大叔的兒子被打了,爬起來繼續走;王阿婆腳磨破了,裹塊布接著趕。
快到京城時,天陰了,風卷著云像要下雨。
我摸了摸懷里的硯臺和布帛,硯池里好像還留著哥哥的墨香,仿佛他還在喊我“小檸檬”。
可這時,身后傳來馬蹄聲。
是穿官服的差役,手里拿著鐵鏈,為首的高喊:“奉嚴大人令,捉拿造謠惑眾的亂民!”
人群亂了。
李大叔把我往身后推:“阿檸,你跑!
從東邊小路繞**城,首接去宮門遞狀紙,一定要見到天子,把于家朦郎的冤屈說給陛下聽!”
我攥著硯臺和布帛,看著差役的鐵鏈揮過來,看著王阿婆撲上去攔,看著李大叔的鋤頭砸在馬背上。
風更急了,好像又聽見哥哥的聲音——不是哭喊,是教我讀書時的溫聲細語,帶著點笑意:“小檸檬,別怕,公道自在人心。”
我轉身往東邊的樹林跑。
懷里的硯臺硌著胸口,布帛貼著心尖,像哥哥的手在推我。
我要跑,要**城,要闖宮門,要把于家朦郎的冤屈、嚴賊的罪證,一字一句說給天子聽。
天上的云越來越黑,好像又要下雪了。
這一次,我要讓這雪,落在皇宮的紅墻下,落在能照見冤屈的日光里。
硯池邊缺了個角,是哥哥蹲在窗邊磨墨時,被蹦蹦跳跳撲過去的我撞翻硯臺磕的——他膝頭還攤著本翻得起毛邊的《詩經》,素白袖口沾了墨漬,卻沒惱,只耳尖發紅地揉了揉我頭發,聲音軟乎乎的:“小檸檬慢些,你看硯臺都被你撞得‘缺了角’,跟你似的冒冒失失。”
說著低頭用布擦硯臺,指尖磨出的薄繭蹭過石面,又補了句:“不妨事,缺角的硯臺,照樣能磨出好墨。”
他本就愛宅著,屋里的書從案頭堆到墻角,連院角那把老藤椅都被他“占了去”,常常抱著書坐一下午,連風吹動書頁的聲響都輕。
可誰也沒說他孤僻——王阿婆的孫兒認不全字,他會把書攤在膝頭,一字一句教,孫兒念錯了,他也不惱,只紅著臉再講一遍;李大叔要給外地兒子寫家書,他放下《史記》就去磨墨,還悄悄把“安好”寫得格外重。
只是外人一夸他“心善有才”,他就往書堆后躲,耳尖紅得像熟透的櫻桃,連說“沒、沒什么,都是該做的”。
那天的風是暖的,吹得村口老槐樹沙沙響。
哥哥背著洗得發白的書箱,站在坡上回頭望。
他生得好,眉目清俊得像畫里人,連陽光落在發梢,都軟乎乎的。
“阿檸,”風把他的聲音送得有些遠,“京城能藏住學問,等我站穩,就接你和婆婆去。”
我那時不懂,藏得住學問的地方,也藏得住腌臜。
哥哥去京城的頭三個月,信來得勤。
信里說書鋪掌柜待他好,說國子監先生夸他文章有風骨,說京城的月亮和村里一樣圓,就是少了槐花香。
信尾總畫個歪歪扭扭的檸檬,寫著“念小檸檬”。
可第西封信來,字跡澀得很,只提了句“近日瑣事纏身,勿念”——沒了小畫,連“小檸檬”都沒寫。
我捧著信紙翻來覆去看,總覺得“勿念”二字,比別處重些。
再后來,就沒信了。
最先不對勁的是天。
九月的京城,竟飄了雪。
不是江南沾衣即化的柳絮雪,是裹著拳頭大冰雹的雪,砸在青石板上噼啪響,砸爛了滿街車馬,砸得行人頭破血流。
緊接著,各地消息往村里滾——鄰縣**,裂縫能吞下半頭牛;河邊螞蟻成潮,黑壓壓爬過田埂;河里的蟹往岸上爬,鉗斷了不少稻穗。
婆婆坐在門檻上,望著京城抹眼淚:“是朦郎出事了,這是天地在替他鳴冤啊。”
我揣著攢了半年的銅錢,連夜趕去京城。
可偌大的城,像吞了哥哥的墨硯,怎么找都找不到他的痕跡。
書鋪掌柜說他早辭了工,國子監先生搖頭說沒見過這號人,連他住過的小破屋,都換了新租客,說從沒聽過“于朦生”的名字。
首到那天,我在街角墻根看見幾張歪歪扭扭的紙。
紙上畫得模糊,墨色暈得厲害,可我一眼就認出畫里的人——領口的補丁是我去年縫的,握筆的姿勢和他教我寫字時一模一樣。
畫里的人被綁在柱子上,衣袍破爛,旁邊站著幾個黑影,手里拿著鞭子。
有人在身后嘁嘁喳喳:“前些日子被抓的書生,長得比姑娘還俊,得罪了大人物……噓!
昨天說這話的人,今早就不見了!”
我攥著紙,指尖掐進肉里。
那天夜里,好像聽見了哥哥的聲音——不是喊“小檸檬”的溫聲細語,是撕心裂肺的哭喊,混著鐵鏈拖地的響。
我循著聲音跑,只看見黑漆漆的胡同,風卷著落葉打在臉上,像誰的手在攔我。
我去報官。
差役斜著眼:“于朦生?
哦,那個醉鬼,前幾日從酒樓摔下來死了。”
“他不喝酒!”
我扯著他的衣袖喊,“他從不碰酒,還教我們在外別喝酒!”
差役不耐煩地推開我:“小孩子懂什么?
官老爺查過了,就是醉酒墜亡。
趕緊走!”
第二天再去,差役拿棍子趕我。
我趴在衙門口哭,說要見哥哥的遺體。
領頭的差役蹲下來,惡狠狠地盯著我:“別給臉不要臉!
他娘早來把人接走了,再鬧,把你也關起來!”
我愣在原地。
婆婆七十多歲,連村口的坡都爬不利索,怎么可能千里迢迢來京城?
我瘋了似的往回趕。
村口老槐樹還在,可哥哥的屋子沒了——只剩焦黑的木梁,連他藏在床底、給我留的那袋檸檬干,都成了灰。
鄰居說,三天前夜里起了火,火滅后,婆婆就不見了。
我蹲在廢墟里,手指扒著滾燙的木頭,只摸到半塊燒熔的硯臺——是我撞壞的那方。
村里的人都紅了眼。
王阿婆端來熱粥:“阿檸,你哥幫我挑了三年水,這公道我們幫他要。”
李大叔攥著鋤頭:“于家朦郎教我兒子認字,還總給娃帶糖,他不是那樣的人!
我們寫信,往各州府寄!”
那些日子,村里的油燈亮到半夜,信紙上寫滿“于朦生”的名字,寫滿他幫人挑水、教人設賬、給乞丐分饅頭的事。
可沒過多久,遠方傳來消息:有個女子自稱是哥哥的心上人,寫長文說他為情所困,醉酒墜亡。
我把紙撕得粉碎。
我那于家朦郎,是連路邊的花都繞著走的人,是見了乞丐會彎腰遞饅頭的人,是教我“君子慎獨”的人,怎么會和這種心術不正的女子有牽扯?
議論聲越來越大。
有天,一個曾受哥哥恩惠的老驛卒悄悄找到我,塞來一卷布帛——是哥哥藏在驛館的罪證記錄,字跡力透紙背,末尾寫著:“若我不測,煩請遞至御前,告嚴賊**害民之罪。”
老驛卒紅著眼:“你哥早料到有險,托我保管這個,說若他沒回來,就找可靠的人送進宮。”
我捧著布帛,眼淚砸在墨跡上暈開。
原來哥哥不是“瑣事纏身”,是在暗查嚴大人罪證;原來他不是“醉酒墜亡”,是被奸人滅口。
村里的人聽說了,都拿著鋤頭扁擔往村口走。
“去京城!”
李大叔喊,“首接闖宮門,告御狀!”
王阿婆把銀鐲子塞給我:“阿檸,帶著當盤纏,一定要把布帛遞到天子跟前!”
我們往京城趕。
路上遇到攔截的差役,說我們是“亂民”;遇到塞錢的陌生人,說“別管于朦生的事,保你們平安”。
可沒人退。
李大叔的兒子被打了,爬起來繼續走;王阿婆腳磨破了,裹塊布接著趕。
快到京城時,天陰了,風卷著云像要下雨。
我摸了摸懷里的硯臺和布帛,硯池里好像還留著哥哥的墨香,仿佛他還在喊我“小檸檬”。
可這時,身后傳來馬蹄聲。
是穿官服的差役,手里拿著鐵鏈,為首的高喊:“奉嚴大人令,捉拿造謠惑眾的亂民!”
人群亂了。
李大叔把我往身后推:“阿檸,你跑!
從東邊小路繞**城,首接去宮門遞狀紙,一定要見到天子,把于家朦郎的冤屈說給陛下聽!”
我攥著硯臺和布帛,看著差役的鐵鏈揮過來,看著王阿婆撲上去攔,看著李大叔的鋤頭砸在馬背上。
風更急了,好像又聽見哥哥的聲音——不是哭喊,是教我讀書時的溫聲細語,帶著點笑意:“小檸檬,別怕,公道自在人心。”
我轉身往東邊的樹林跑。
懷里的硯臺硌著胸口,布帛貼著心尖,像哥哥的手在推我。
我要跑,要**城,要闖宮門,要把于家朦郎的冤屈、嚴賊的罪證,一字一句說給天子聽。
天上的云越來越黑,好像又要下雪了。
這一次,我要讓這雪,落在皇宮的紅墻下,落在能照見冤屈的日光里。
正文目錄
推薦閱讀
相關書籍
友情鏈接